All your concerns will be addressed before we leave.
Risponderò alle vostre domande prima di partire di qua.
The presence of the fleet and the persistence of rumors must be addressed.
La presenza della flotta e le voci che ricorrono devono essere chiarite.
We have some dirty laundry that needs to be addressed.
Siamo qui per affrontare... una questione delicata.
The motion before us is that the president be addressed as His Highness the President of the United States of America and protector of the rights of the same.
La mozione al nostro vaglio e' se al Presidente ci si debba rivolgere come: "Sua Altezza, il Presidente degli Stati Uniti d'America e Protettore dei Diritti degli stessi."
Questions that should be addressed in this chart include:
Le domande da affrontare in questo grafico includono:
For all these reasons, increasing the recovery of critical raw materials is one of the challenges that must be addressed in the move to a more circular economy.
Per tutte queste ragioni, aumentare il recupero delle materie prime essenziali è una delle sfide che devono essere affrontate nella transizione verso un’economia più circolare.
Requests should be addressed to the Data Controller.
Le richieste vanno rivolte al Titolare del trattamento Riccardo Leone.
Money laundering, terrorism financing and organised crime remain significant problems which should be addressed at Union level.
Il riciclaggio, il finanziamento del terrorismo e la criminalità organizzata continuano ad essere problemi gravi che dovrebbero essere affrontati a livello di Unione.
Where a Judge resigns, his letter of resignation shall be addressed to the President of the Court of Justice for transmission to the President of the Council.
In caso di dimissioni di un giudice, la lettera di dimissioni è indirizzata al presidente della Corte di giustizia per essere trasmessa al presidente del Consiglio.
Given the efficiency of their respective systems, the intention is not to strive towards harmonisation, but to identify a number of specific issues where divergences will be addressed.
Data l'efficienza dei rispettivi sistemi non si intende fare uno sforzo complessivo di armonizzazione ma piuttosto focalizzarsi su questioni specifiche da identificare.
Now, I understand that there's a mold situation in the classroom, but this needs to be addressed.
Capisco che c'e' un problema di muffa nella classe, ma bisogna risolverlo.
These requests can be exercised free of charge and will be addressed by the Owner as early as possible and always within one month.
Tali richieste possono essere esercitate gratuitamente e saranno evase dal Proprietario nel più breve tempo possibile e sempre entro un mese.
Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Where a Judge resigns, his letter of resignation shall be addressed to the President of the Court for transmission to the President of the Council.
In caso di dimissioni di un giudice, la lettera di dimissioni è indirizzata al presidente della Corte per essere trasmessa al presidente del Consiglio.
CONTACT Questions, comments and requests regarding this privacy policy are welcomed and should be addressed to [email protected]
Domande, commenti e richieste riguardanti questa informativa sulla privacy vengono accolti e devono essere indirizzate a [email protected].
The declaration shall be addressed to the Commission, specifying the types of hydrofluorocarbons and the quantities that are expected to be placed on the market.
La dichiarazione è inviata alla Commissione con l’indicazione dei tipi di idrofluorocarburi e delle quantità che si prevede di immettere in commercio.
Apple defines a support incident as a specific, discrete issue that can be addressed by isolating its origin to a single cause.
Apple definisce un intervento di supporto in relazione a un problema specifico che può essere risolto attribuendone l'origine a un'unica causa.
The matter of Captain Joyce's death will be addressed, but my priority now is to secure this garrison.
per compiere il fatto. - La morte del capitano Joyce sara' affrontata ma la mia priorita' ora e' di mettere al sicuro questo presidio.
Don't get all weepy... we have matters that need to be addressed.
Non metterti a piangere... abbiamo delle faccende di cui occuparci.
The representative should act on behalf of the controller and may be addressed by any supervisory authority.
Il rappresentante dovrebbe agire per conto del titolare del trattamento o del responsabile del trattamento e può essere interpellato da qualsiasi autorità di controllo.
Questions, comments and requests regarding this privacy policy are welcomed and should be addressed to
Domande, commenti e richieste relative alla presente privacy policy potranno essere inviate al seguente indirizzo: [email protected]
They can only be addressed effectively through international cooperation.
Possono quindi essere affrontate in modo efficace soltanto attraverso la cooperazione internazionale.
With his wife as good as dead for so many years, it was only a matter of time until the pain and suffering of his own emotions needed to be addressed.
Con una moglie quasi morta, per tanti anni, era solo una questione di tempo finché il dolore e la sofferenza delle proprie emozioni avevano bisogni di essere scaricate.
"From now on inmates will be addressed only by their inmate numbers."
D'ora in poi i reclusi verranno identificati solo con il loro numero di prigionieri.
Well, what can it be addressed with?
Beh, con cosa si puo' identificare?
I think you know what it can be addressed with.
Penso che lei sappia con cosa si puo' identificare.
Sir, may I ask who this will be addressed to....
Posso chiederle a chi è indirizzata la lettera?
Dr. Glass, a few years from now, when the Skitters have been wiped out or sent back to the undoubtedly hideous planet that they call home, the concerns of the civilians will be addressed.
Dottoressa Glass... tra qualche anno, quando gli skitter saranno stati spazzati via... o rimandati su quel pianeta senza dubbio orribile che loro chiamano casa, solo allora i problemi dei civili verranno presi in considerazione.
I try to help people with sex problems that can be addressed.
Cerco di aiutare gente con problemi sessuali che si possono affrontare.
A concern that must be addressed.
E' un problema che dobbiamo risolvere.
In the case of evidence of formal qualifications referred to in Section 8, notification in accordance with the first subparagraph shall also be addressed to the other Member States.
Per quanto riguarda i titoli di formazione di cui alla sezione 8, la notifica ai sensi del primo comma è inoltre trasmessa agli altri Stati membri.
The content of the MoU shall reflect the severity of the weaknesses to be addressed and the financial assistance instrument chosen.
Il contenuto del protocollo d’intesa riflette la gravità delle carenze da affrontare e lo strumento di assistenza finanziaria scelto.
Many of the resulting environmental problems can be addressed by stepping up efforts to meet new EU targets, according to the latest report from the European Environment Agency (EEA).
Secondo quanto emerso dall’ultima relazione dell’Agenzia europea dell’ambiente (AEA), molti dei conseguenti problemi ambientali possono essere affrontati intensificando gli sforzi per raggiungere i nuovi obiettivi fissati dall’UE.
Questions, comments and requests regarding this privacy policy are welcomed and should be addressed to [email protected]
Domande, commenti e richieste inerenti all'informativa sulla privacy potranno essere indirizzati a [email protected].
Complaints, in case of conflict, can be addressed to the Data Protection Officer of the European Commission or the European Data Protection Supervisor.
Eventuali reclami possono essere rivolti al responsabile della protezione dei dati presso la Commissione o al garante europeo della protezione dei dati. Modifiche della presente informativa sulla privacy
Questions, comments and requests regarding this privacy policy are welcomed and should be addressed to This email address is being protected from spambots.
Domande, commenti e richieste su questa informativa sulla privacy sono benvenuti e vanno inviate a [email protected].
The request of the Member States which wish to establish enhanced cooperation between themselves within the framework of the common foreign and security policy shall be addressed to the Council.
Nel quadro della politica estera e di sicurezza comune, la richiesta degli Stati membri che desiderano instaurare tra loro una cooperazione rafforzata è presentata al Consiglio dei ministri.
The request shall be addressed to the Commission before the expiry of that period.
La richiesta deve essere trasmessa alla Commissione prima della scadenza di tale periodo.
As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here.
Di conseguenza, alcune valide applicazioni potrebbero non rispettare completamente questi princìpi e alcune pratiche ingannevoli potrebbero non essere trattate in questa sede.
Money laundering, terrorist financing and organised crime remain significant problems which should be addressed at Union level.
Il riciclaggio, il finanziamento del terrorismo e della criminalità organizzata continuano ad essere problemi gravi che dovrebbero essere affrontati a livello di Unione.
It was distortion of mind which needed to be addressed to control.
Era la distorsione della mente che doveva essere indirizzata verso il controllo,
The community, the techies, said, this flaw has to be addressed.
La comunità, gli esperti, dissero che questa imperfezione andava risolta,
Freud believed that by analyzing those remembered elements, the unconscious content would be revealed to our conscious mind, and psychological issues stemming from its repression could be addressed and resolved.
Freud credeva che analizzando quegli elementi ricordati, il contenuto inconscio venisse rivelato alla nostra mente conscia, e i problemi psicologici derivanti dalla sua repressione potessero essere affrontati e risolti.
Help me democratize sustainability by bringing everyone to the table, and insisting that comprehensive planning can be addressed everywhere.
Aiutatemi a democratizzare la sostenibilità coinvolgendo tutte le parti e insistendo sul fatto che una pianificazione complessiva può essere sostenuta ovunque.
1.34033203125s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?